-
1 сват
1) ( в свадебном обряде) ста́роста, сват2) ( отец зятя или невестки) сватни \сватт ни брат; ни кум ни \сватт — погов. ні брат ні сват
-
2 сват
м.1) (тот, кто сватает невесту) casamentero m2) ( отец зятя или невестки) consuegro m••он мне ни брат ни сват — él no me toca nada, es mi pariente como de ciento y otros veinte
* * *м.1) (тот, кто сватает невесту) casamentero m2) ( отец зятя или невестки) consuegro m••он мне ни брат ни сват — él no me toca nada, es mi pariente como de ciento y otros veinte
* * *ngener. (отец зятя или невестки) consuegro, casamentero -
3 брат
[brat] m. (pl. братья, gen. pl. братьев, dim. братик, братишка)1.1) fratello2) amicoбратья и сёстры! — fratelli!, amici!
ты, брат, не прав! — hai torto, vecchio mio!
3) frate, monaco"брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил" (А. Пушкин) — "Fra Grigorij, studiando hai illuminato la tua mente" (A. Puškin)
2.◆"Отчего это молодые люди нашего брата-старика никогда слушаться не хотят?" (И. Тургенев) — "Chissà perché i giovani non vogliono dar retta a noi vecchi" (I. Turgenev)
он мне ни друг, ни брат, ни сват — non ci ho niente a che fare (mi è del tutto estraneo)
-
4 БРАТ
-
5 сват
1. мяусы, димсе2. мҡоҙани сват ни брат; ни сват ни кум — атам-затым (зат-ботом) түгел
атам туғаны, инәм ҡәрендәше түгел -
6 сват
м.1) marieur m2) ( отец зятя или невестки) разг. père m du beau-fils, père de la belle-fille••он мне ни брат ни сват разг. — прибл. il ne m'est parent ni d'Eve ni d'Adam [adɑ̃]
* * *ngener. marieur -
7 сват
-а α.1. προξενητής.2. συμπέθερος.εκφρ.он мне ни брат ни сват – δεν τον έχω τίποτε, δεν έχω καμιά συγγένεια ή σχέση με αυτόν. -
8 сват
-
9 сват
-
10 сват
сватм1. уст. ὁ προξενητής·2. (родственник) разг ὁ συμπέθερος· ◊ ни \сват нн брат (кому-л.) разг δέν ἔχω καμμιά σχέση μαζί του. -
11 брат
м1. бародар; (старший) бародар, ака; (младший) додар, ука, уко; родной брат бародари зоида, додари айнӣ, бародари аз як падару модар; сводный брат бародари ӯгай; единокровные братья бародарони падаряку модарҷудо; единоутробные братья бародарони ҳамбатн, бародарони модаряку падарҷудо; двоюродный брат амакбача, аммабача, тағобача, холабача; молочный брат бародари ширхӯра; названый брат додархонд2. высок. ҳамкор, ҳаммаслак, ҳампеша; братья по борьбе бародарони ҳаммаслак3. обращ. бародар, додар, ака, ука, ҷӯра; я, брат, этого не знал ман, бародар, инро намедонистам4. иерк. роҳиб <> ваш брат тоифаи шумо, шумо баринҳо; на вашего брата ба тоифаи шумо; наш брат мо, мо баринҳо; свой брат аз они (одами) худи; на брата ба ҳар сар, ба ҳар кас; по три рубля на брата ба ҳар кас сесумӣ; с брата аз ҳар кас; по рублю с брата аз ҳар кас яксӯмӣ; ни сват ни брат кому прост. на хешу на дарвеш; ему сам чёрт не \брат прост. одами зӯм, худаш подшоҳ - табъаш вазир -
12 СВАТ
-
13 сват
м.1) ( кто сватает) pronubo m2) ( отец зятя или невестки) padre <del genero / della nuora>••(он мне) ни сват ни брат — non ho niente <a che vedere / da spartire> con lui
* * *n1) gener. paraninfo, cozzone, pronubo, sensale di matrimonio2) colloq. matrimoniaio -
14 сват
м.1) ( представитель жениха на церемонии сватовства) matchmakerпосыла́ть свато́в ист. — make a formal proposal of marriage (in a traditional ceremony with matchmakers coming to the house of the prospective bride's father)
2) ( отец зятя) father of the son-in-law; ( отец невестки) father of the daughter-in-law••ни сват ни брат (кому́-л) — neither kith nor kin (to)
-
15 сват
-
16 сват
1 С м. од.1. kosjasobitaja, isamees, raudkäsi (folkl.);2. lang; ‚ни \сват ни брат кому kõnek. kellele võhivõõras v ei keegi olema -
17 сват
m Brautwerber; Vater des Schwiegersohns od. der Schwiegertochter; ни сват ни брат (И/Д jemand ) geht jemanden nichts an -
18 сват
м.1. уст. завчӣ, хостгор, миёнарав2. разг кудо ни сват ни брат кому прост. на хешу на дарвеш -
19 ни сват ни брат
• НИ СВАТ НИ БРАТ кому; НИ КУМ НИ СВАТ both coll[NP; sing only; subj-compl with быть (subj: human); pres only; usu. this WO]=====⇒ one is not s.o.'s close friend or relative and not of any concern or interest to s.o.:- who is X to Y anyway?♦ [author's usage] "Почему, собственно, я так взволновался из-за того, что Берлиоз попал под трамвай? - рассуждал поэт. - В конечном счёте, ну его в болото! Кто я, в самом деле, кум ему или сват?" (Булгаков 9). "Properly speaking, why did I get so upset when Berlioz fell under the streetcar?" the poet argued. "In the final analysis, to blazes with him! What am I to him-kith or kin?" (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни сват ни брат
-
20 ни кум ни сват
• НИ СВАТ НИ БРАТ кому; НИ КУМ НИ СВАТ both coll[NP; sing only; subj-compl with быть (subj: human); pres only; usu. this WO]=====⇒ one is not s.o.'s close friend or relative and not of any concern or interest to s.o.:- who is X to Y anyway?♦ [author's usage] "Почему, собственно, я так взволновался из-за того, что Берлиоз попал под трамвай? - рассуждал поэт. - В конечном счёте, ну его в болото! Кто я, в самом деле, кум ему или сват?" (Булгаков 9). "Properly speaking, why did I get so upset when Berlioz fell under the streetcar?" the poet argued. "In the final analysis, to blazes with him! What am I to him-kith or kin?" (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни кум ни сват
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны. — Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брат братом, сват сватом, а денежки не родня. — Брат братом, сват сватом, а денежки не родня. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ни брат ни сват — ни брат ни сват … Орфографический словарь-справочник
Зятнин брат теще сват. — Зятнин брат теще сват. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ни брат, ни сват — сущ., кол во синонимов: 1 • никто (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Ср. Брат братом, а святы денежки, хоть в одном месте у царя деланы, а меж собой не родня. Дружба, родство дело святое, торги да промыслы дело иное. Мельников. На горах. 1, 10. Там же. 1, 7. Ср. Дела (денежные) не знают ни отца, ни матери. турецк … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Братъ братомъ, сватъ сватомъ, а денежки не сосватаны. Ср. Братъ братомъ, а святы денежки, хоть въ одномъ мѣстѣ у царя дѣланы, а межъ собой не родня. Дружба, родство дѣло святое, торги да промыслы дѣло иное. Мельниковъ. На горахъ. 1, 10. Тамъ же.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Брат и сват — Пск. Каждый, всякий, любой (о человеке). СПП 2001, 19 … Большой словарь русских поговорок
сват — а; м. 1. Человек, сватающий жениха невесте или невесту жениху. Засылать сватов. 2. Отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Ни сват ни брат; ни сват ни кум (посторонний, чужой, с кем нет ничего общего). ◁ Сваток, тка; м.… … Энциклопедический словарь
БРАТ — Белый брат (братец). Жарг. мол. Шутл. Унитаз. Вахитов 2003, 14. Большой брат. Волог. В свадебном обряде родной или названый брат невесты, который перед согласием на выдачу невесты “продает и пропивает” её. СВГ 1, 38. Брат брата на вилки поднял.… … Большой словарь русских поговорок
сват — а, м. 1. Тот, кто по поручению жениха или его родителей сватает ему невесту, занимается сватовством. Будет по нашему месту Он хоть куда женихом, Высватать парню невесту Сватов надежных пошлем. Н. Некрасов, Мороз, Красный нос. 2. Отец одного из… … Малый академический словарь